O Canada
Partitura del himno nacional de Canadá con su respectiva letra en inglés, francés e inuktitut.
Información general
Himno de
Canadá
Nombre alternativo
En francés: Ô Canada
En inuktitut: Uu Kanata
Letra
Adolphe-Basile Routhier (en francés, 1880)
Robert Stanley Weir (en inglés, 1908)
Música
Calixa Lavallée, 1880
Adoptado
1 de julio de 1980
Multimedia
Versión instrumental
¿Problemas al reproducir este archivo?
Vea Ayuda:Multimedia.
O Canada es el himno nacional de Canadá. La música fue compuesta por Calixa Lavallée, y el texto original en francés fue escrito por Sir Adolphe-Basile Routhier como canción patriótica francocanadiense para la Société Saint-Jean-Baptiste.
Fue presentada por primera vez el 24 de junio de 1880 para la fiesta de San Juan Bautista, santo patrón de los francocanadienses.
No fue confirmado como el himno nacional hasta el 1 de julio de 1980. Hasta entonces el himno nacional había sido God Save the Queen, que hoy en día sigue siendo el himno real de Canadá.
El texto oficial inglés está basado en un poema de Robert Stanley Weir escrito en 1908. No es una traducción de la versión francesa. Unos cambios a la versión inglesa fueron aprobados en 1968 por un comité del Senado y la Cámara de Comunes.
Los poemas en ambas lenguas tienen más estrofas, pero solamente la primera de cada idioma es reconocida legalmente como himno nacional. Puesto que Canadá es un país oficialmente bilingüe, ambas versiones tienen carácter igualmente oficial.
Contenido
1 Letra oficial en francés
1.1 Traducción al español de la versión en francés
2 Letra oficial en inglés
2.1 Traducción al español de la versión en inglés
3 Letra en inuktitut
4 Versión Original y completa en francés
4.1 Español
5 Versión Original y completa en Inglés
5.1 Español
6 Enlaces externos
editar Letra oficial en francés
Ô Canada! Terre de nos aïeux
Ton front est ceint de fleurons glorieux
Car ton bras sait porter l'épée
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.
Protégera nos foyers et nos droits.
editar Traducción al español de la versión en francés
¡Oh, Canadá! Tierra de nuestros antepasados,
Tus sienes se ciñen de gloriosas guirnaldas.
Así como tu brazo sabe llevar la espada
así también sabe llevar la cruz.
Tu historia es una epopeya
de las más brillantes hazañas.
Y tu valor, templado en la fe,
Protegerá nuestros hogares y nuestros derechos.
Protegerá nuestros hogares y nuestros derechos.
editar Letra oficial en inglés
O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
editar Traducción al español de la versión en inglés
¡Oh, Canadá!, nuestro hogar y tierra natal,
Inspiras verdadero amor patrio en todos tus hijos.
Con corazones ardientes te vemos ascender
¡El Verdadero Norte, fuerte y libre!
A lo lejos y a lo largo, oh, Canadá,
estamos en guardia por ti.
¡Dios mantenga nuestra tierra gloriosa y libre!
Oh, Canadá, estamos en guardia por ti.
Oh, Canadá, estamos en guardia por ti.
editar Letra en inuktitut
Hay además un texto en inuktitut, idioma oficial del territorio canadiense de Nunavut.
O'Kanata
O'Kanata nangmini Nunavut piqujatii
Nalattiaqpavut angiglivaliajuti sangijulutillu
nanqipugu
O'Kanata mianiripluti
O'Kanata nunatsia
nangiqpugu mianiripluti
O'Kanata salagijauquna
editar Versión Original y completa en francés
La versión original fue la canción patriótica de los canadienses franceses en 1880.
Coro
Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits,
Protégera nos foyers et nos droits.
I Estrofa
Sous l'œil de Dieu, près du fleuve géant,
Le Canadien grandit en espérant.
Il est né d'une race fière,
Béni fut son berceau.
Le ciel a marqué sa carrière
Dans ce monde nouveau.
Toujours guidé par sa lumière,
Il gardera l'honneur de son drapeau,
Il gardera l'honneur de son drapeau.
II Estrofa
De son patron, précurseur du vrai Dieu,
Il porte au front l'auréole de feu.
Ennemi de la tyrannie
Mais plein de loyauté,
Il veut garder dans l'harmonie,
Sa fière liberté;
Et par l'effort de son génie,
Sur notre sol asseoir la vérité,
Sur notre sol asseoir la vérité.
III Estrofa
Amour sacré du trône et de l'autel,
Remplis nos cœurs de ton souffle immortel!
Parmi les races étrangères,
Notre guide est la loi :
Sachons être un peuple de frères,
Sous le joug de la foi.
Et répétons, comme nos pères,
Le cri vainqueur : « Pour le Christ et le roi! »
Le cri vainqueur : « Pour le Christ et le roi! ».
editar Español
Coro
¡Oh Canadá ! Tierra de nuestros antepasados
Es tu frente coronada de joyas glorioso!
Debido a que su brazo puede soportar la espada
Él sabe cómo usar la cruz!
Su historia es una epopeya
Con ardientes corazones.
Y tu valor, impregnada de fe,
Proteger nuestros hogares y nuestros derechos
Proteger nuestros hogares y nuestros derechos.
I estrofa
Bajo la mirada de Dios, cerca de la gigante de río,
El canadiense creció la esperanza.
Él nació de una raza orgullosa,
Bendito fue su cuna.
El cielo ha marcado su carrera
En este nuevo mundo.
Aún así guiado por su luz,
Asimismo, mantendrá el honor de su bandera,
Asimismo, mantendrá el honor de su bandera.
II estrofa
Desde su jefe, el precursor del verdadero Dios,
Lleva en el halo de fuego.
Y de pie
Pero llena de lealtad,
Quiere mantener en armonía,
O el Canadá;
Y el esfuerzo de su genio,
Siéntese en nuestro suelo la verdad
Siéntese en nuestro suelo la verdad.
III Estrofa
amor sagrado del trono y el altar,
Llena nuestros corazones con tu aliento inmortal!
Entre las carreras extranjeras,
Nuestra guía es la ley:
Seamos un pueblo de hermanos,
Bajo el yugo de la fe.
Y repito, como nuestros padres,
El grito ganador: "Por Cristo y al rey! "
El grito ganador: "Por Cristo y al rey! .
editar Versión Original y completa en Inglés
Esta versión es la adaptación de Inglés del poema que dio la versión en Inglés del himno nacional oficial.
Coro
O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
I Estrofa
O Canada! Where pines and maples grow.
Great prairies spread and lordly rivers flow.
How dear to us thy broad domain,
From East to Western Sea,
Thou land of hope for all who toil!
Thou True North, strong and free!
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
II Estrofa
O Canada! Beneath thy shining skies
May stalwart sons and gentle maidens rise,
To keep thee steadfast through the years
From East to Western Sea,
Our own beloved native land!
Our True North, strong and free!
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
III Estrofa
Ruler supreme, who hearest humble prayer,
Hold our dominion within thy loving care;
Help us to find, O God, in thee
A lasting, rich reward,
As waiting for the Better Day,
We ever stand on guard.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
editar Español
Coro ¡Oh, Canadá!, nuestro hogar y tierra natal,
Inspiras verdadero amor patrio en todos tus hijos.
Con corazones ardientes te vemos ascender
¡El Verdadero Norte, fuerte y libre!
A lo lejos y a lo largo, oh, Canadá,
estamos en guardia por ti.
¡Dios mantenga nuestra tierra gloriosa y libre!
Oh, Canadá, estamos en guardia por ti.
Oh, Canadá, estamos en guardia por ti.
I Estrofa
¡Oh Canadá ! Donde crecen los pinos y arces.
Extienden las grandes praderas y fluyen los ríos señoriales.
¡Qué querido tu ancho dominio!
Desde el oriente al mar occidental,
Tierra de esperanza para todos los que laboran!
¡Tú, el Norte Verdadero, fuerte y libre!
¡Dios mantenga nuestra tierra gloriosa y libre!
Oh Canadá, estamos en guardia por ti.
Oh Canadá, estamos en guardia por ti.
II Estrofa
¡Oh Canadá ! Por debajo de tus cielos brillantes
Incondicional de mayo de hijos y el aumento del doncellas,
Para que te guarden firme a través de los años
Desde el este al mar occidental,
Nuestra propia tierra natal amada!
Nuestro norte verdadero, fuertes y libres!
Dios guarde a nuestra tierra gloriosa y libre!
Oh, Canadá, estamos en guardia por ti.
Oh, Canadá, estamos en guardia por ti.
III Estrofa
Gobernante Supremo, que oyes la oración humilde,
Mantener nuestro dominio dentro de tu amoroso cuidado;
Ayúdanos a encontrar, oh Dios, en ti
Una recompensa duradera, rico,
Como esperando el día mejor,
Nosotros nunca permanecer en guardia.
Dios guarde a nuestra tierra gloriosa y libre!
Oh, Canadá, estamos en guardia por ti.
Oh, Canadá, estamos en guardia por ti.
editar Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre O Canada. Commons
Canadá, México y EE.UU. compartirán información sobre residuos peligrosos
Guadalajara (México), 11 feb (EFE).- Canadá, México y Estados Unidos compartirán un sistema electrónico para intercambiar información de sus residuos peligrosos que comenzará a funcionar a finales de 2011, dijo hoy a Efe Marco Heredia, representante de la Comisión para la Cooperación Ambiental (CCA) de los tres países.
O Canada - Wikipedia, la enciclopedia libre
Ô Canada! Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux! ... O Canada, we stand on guard for thee. God keep our land glorious and free! ...
Acusado de matanza en Guatemala fue arrestado en Canadá
El ciudadano guatemalteco Jorge Vinicio Orantes Sosa, acusado de participar en la matanza de la localidad guatemalteca de Las Dos Erres en 1982, fue detenido en Canadá cuando visitaba a sus padres y
O Canada
O Canada. Un año de beca ICEX en Ottawa, Canada. lunes 26 de octubre de 2009. Quebec City ... Oeste de Canadá: Victoria y Vancouver ...
Deficiencias en vigilancia de frontera entre EE.UU. y Canadá
La Patrulla Fronteriza logró en el año fiscal 2010 un nivel "aceptable" de seguridad en menos de un uno por ciento de la frontera de 6.347 kilómetros con Canadá y eso, sumado a problemas de coordinación, pone en riesgo la tranquilidad en esa zona, según un informe divulgado hoy. La Oficina de Supervisión del Gobierno (GAO), que es el brazo investigador del Congreso, dijo en un análisis ...
YouTube - O Canada
The old signoff from CBC TV. <br /><br />Sorry, but I cannot send original ... 5:08 Add to Added to queue O Canada Sceneryby wardalien84,355 views ...
¡Ojo al exceso de deporte!
Los deportes de resistencia como el ciclismo, las pruebas de fondo de atletismo o el triatlón, practicados intensamente durante más de una década pueden provocar arritmias cardíacas en sus protagonistas, según un estudio realizado por el Hospital Clínico de Barcelona (España) y la Universidad de Québec (Canadá).
YouTube - O Canada
The national anthem of Canada. ... O Canada, we stand on guard for thee. ... 1:40 Add to Added to queueHappy Canada day - O Canadaby LaiYouttitham87,485 views ...
Ramírez no jugaría Copa Davis
Comentarios Enviar a un amigo Imprimir Por Juan Ignacio Ceballos ESPNdeportes.com
O canada - Trovit Empleo
empleos o canada, anexos a farmacia de gi,en las sucursales: *1 doctora para col. ... de ofertas de empleo, tiene todos los trabajos de o canada de México. ...
Los organizadores de Vancouver 2010 sabían que la pista de luge era muy peligrosa
Toronto (Canadá), 7 feb (EFE).- La televisión pública canadiense, CBC, dio a conocer hoy documentos que revelan que los organizadores de los Juegos Olímpicos de Invierno Vancouver 2010 estaban preocupados por la peligrosidad de la pista en la que murió el piloto de luge georgiano Nodar Kumaritashvili.
National Park about 4 hours north along Lake Huron from Port Huron MI I posted a couple pictures below but you can see more at http gallery mac com jawhite20 100156 We also hit a milestone on Myspace 5000 plays there s a picture below ahh memories We ve got a new song coming out in the next week or so called Typical American Pair a catchy
http://www.manichanical.com/
Google lanza sistema de pagos por internet para editoriales
BERLIN - Google lanzó un nuevo sistema de pago por internet, que dijo que permitirá que los editores establezcan sus propios precios y condiciones para el uso de contenido digital, anunció el miércoles el director general de la compañía.
Canadá
O Canada. Himno real. God Save the Queen. Dominio Internet .ca. Código telefónico +11 ... Victoria Day o Fête de la Reine. El cumpleaños oficial de la reina en Canadá ...
Director de Chrysler se disculpa por calificativo sobre rescate
SAN FRANCISCO (AP) - El director ejecutivo de Chrysler se disculpó el sábado en el sitio de internet de su compañía por la forma en que calificó las tasas de interés de 11 y 12% que están cargando los gobiernos de Estados Unidos y Canadá a los rescates financieros que recibió la empresa en el 2008 y 2009.
O Canada Lyrics and MP3
Learn the lyrics to O Canada in english and french and download the National Anthem on MP3 ... From far and wide, O Canada, We stand on guard for thee. God keep ...
hotels.com celebra el Año Nuevo Chino 2011
DALLAS, 2 de febrero de 2011 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Los viajeros que deseen celebrar el Año Nuevo Chino no necesitan tomar un vuelo a través del Pacífico este febrero.
O Canada House (Vancouver, Canadá) - B&B Opiniones - TripAdvisor
O Canada House, Vancouver: Ve 129 críticas y 38 fotos de usuarios, y unas ... "El servicio y el interior de O Canadá House no se puede sobrepasar. ...
8:39 jueves, 17.02.2011
El juez de la Corte se refirió al caso del avión militar estadounidense y al revés que el máximo tribunal le asestó a Clarín por la causa Noble. Habló además acerca del poder de los medios y el peligroso discurso de la mano dura.


















