Esloveno Slovenščina Hablado en  Eslovenia  Austria  Italia  Hungría Región Centroeuropa Hablantes 2,2 millones Familia Indoeuropea  Eslava   Meridional    Suroccidental     Esloveno Alfabeto Latino Estatus oficial Oficial en Eslovenia Unión Europea Italia  (Provincias de Gorizia y Trieste) Carintia  (Estado federado de Austria) Regulado por Academia Eslovena de las Ciencias y las Artes (SAZU) Códigos ISO 639-1 sl ISO 639-2 slv ISO 639-3 slv {{{mapa}}} Extensión del Esloveno El esloveno es una lengua eslava meridional hablada principalmente en la República de Eslovenia, así como en zonas adyacentes de Italia, Austria y Hungría en las que viven minorías históricas de eslovenos. Contenido 1 Clasificación 2 Distribución geográfica 2.1 Estatus oficial 2.2 Dialectos 3 Sonidos 3.1 Vocales 3.2 Consonantes 3.3 Fonología 4 Historia 4.1 Época moderna 5 Gramática 6 Sistema fonológico 6.1 Consonantes 7 Vocabulario 8 Sistema de escritura 9 Véase también 10 Enlaces externos // editar Clasificación El esloveno (slovenščina, slovenski jezik) pertenece a la rama de lenguas eslavas de la familia indoeuropea. Dentro de la rama eslava, se encuentra en el grupo de lenguas eslavas del sur o meridionales, y dentro de éstas, en el sub-grupo occidental. editar Distribución geográfica Mapa de utilización del esloveno Es hablado en la República de Eslovenia y en zonas adyacentes de Italia (Trieste), Austria (Carintia), Croacia y Hungría. editar Estatus oficial El esloveno es el idioma oficial de la República de Eslovenia y, desde 1918 y posteriormente, uno de los tres idiomas oficiales de Yugoslavia hasta la disolución del país. editar Dialectos El esloveno posee un gran número de dialectos regionales, muchos de los cuales no son mutuamente inteligibles. El número de dialectos contabilizados por estudiosos del idioma asciende a 36 o incluso 46. No obstante, se puede dar una lista de ocho principales grupos dialectales: vzhodno (oriental) severovzhodno (nororiental) zahodno (occidental) osrednje (central) gorenjsko (de Alta Carniola) belokranjsko (de Carniola Blanca o Interior) dolenjsko (de Baja Carniola) primorsko (litoral) editar Sonidos La mayoría de los sonidos del esloveno tienen su correspondencia en español. Sin embargo existen algunos sonidos que no están presentes de forma natural en castellano (si bien en su mayoría son conocidos a través de otros idiomas). Estos sonidos son los representados por las letras: č, š, ž, z. Č: más profundo que la CH española Š: como la CH francesa (SH inglesa pero más profunda) Ž: como la J francesa Z: como la S sonora catalana, Z catalana o francesa editar Vocales Se utilizan los símbolos de las cinco vocales convencionales (a, e, i, o, u), pero en realidad representan un total de trece sonidos vocálicos. El lenguaje estandarizado tiene siete vocales largas (que son siempre acentuadas) y seis cortas (que pueden ser acentuadas o no acentuadas). Vocales largas: ê, ô (abiertas); é, ó (cerradas); á, í, ú Vocales cortas: è, ò (abiertas); à, ì, ù; è (vocal neutra o schwa) Se observará que en las vocales cortas se repite la è. Esto es así porque la acentuación de las vocales en esloveno es un convencionalismo únicamente utilizado en diccionarios y manuales de gramática, pero no en la lengua escrita convencional. Como el serbocroata, el acento cae casi siempre en la penúltima o antepenúltima sílaba, usando el prosódico en los pocos casos en que haya ambigüedad. En la lengua coloquial, las vocales cortas tienden a pronunciarse de forma diferente a la norma dictada por el estándar. Las vocales cortas acentuadas dentro de palabras monosílabas tienden a pronunciarse como una vocal neutra. Las vocales cortas no acentuadas pierden peso en la pronunciación, son reducidas e incluso llegan a no ser pronunciadas. El ejemplo más notorio de esto es la 'i' en posición final, especialmente en los infinitivos de los verbos. editar Consonantes El esloveno tiene veinte consonantes, que corresponden a un mismo número de fonemas. La consonante r puede utilizarse con una letra "e" en ciertos casos, al ser pronunciada como una sonorante silábica. Ejemplos: smrt (muerte), prvi (primero), Trst (Trieste), zaprt (cerrado), Hrvaška (Croacia), Srbija (Serbia), etc. Las consonantes l y v se pronuncian como w en algunos dialectos, especialmente cuando se encuentran en la última posición de una palabra y precedidas de una vocal. Ejemplos: bel (blanco), žival (animal), stol (silla), prav (correcto), cerkev (iglesia), etc. La consonante l también suelen pronunciarse como w entre una vocal y una consonante. Ejemplos: volk (lobo), dolg (largo, deuda), solza (lágrima), etc. Es muy parecido a la "ł" polaca. editar Fonología El desarrollo amalgamativo (y, hasta cierto punto, artificial) de la lengua eslovena, unido a la heterogeneidad de los dialectos y otros factores, hacen que coexistan dos sistemas fonológicos: el tonémico y el atonémico. El sistema tonémico se caracteriza por distinciones de tono en las vocales. Las vocales largas se diferencian por tonos ascendentes o descendentes, mientras que las cortas siempre tienen tonos descendentes. El sistema atonémico no realiza distinciones de tono entre vocales, sean largas o cortas. Éste es el sistema favorecido por la norma literaria estándar, el usado en el Diccionario de la Academia Eslovena y el que se enseña en escuelas y universidades. editar Historia El actual idioma esloveno, como lenguaje literario y norma estandarizada, fue creado a partir de una evolución amalgamativa en la que intervinieron diversos dialectos dispares entre sí. Las primeras tribus eslavas llegaron a la región alpina oriental en el siglo VI. Sobre los siglos IX y X, la lengua común protoeslava comenzó a disgregarse en dialectos cada vez más diferenciados. En la zona montañosa de la actual Eslovenia, estos dialectos aumentaron significativamente sus diferencias con el paso del tiempo, hasta el punto de que incluso hoy en día existe una notable falta de inteligibilidad entre ellos. Los textos más antiguos con características eslovenas son los Fragmentos de Freising, escritos entre 972 y 1039. En ese tiempo, el proceso de disgregación de la lengua eslava común era aún reciente, y de hecho los mencionados fragmentos son considerados parte del escaso legado escrito del antiguo eslavo eclesiástico. En el siglo XVI, la Reforma Protestante trajo la publicación de los primeros libros impresos, escritos en el dialecto de la Baja Carniola con una mezcla de características de los dialectos de Alta Carniola y Carniola Interior, construyendo así una norma basada en los dialectos centrales, en la que tuvo especial influencia el habla de Liubliana. No obstante, en los siglos XVII y XVIII, las regiones de Carintia, Estiria y Prekmurje continuaron usando sus propios dialectos en escritos locales. editar Época moderna En 1808, el destacado eslavista y filólogo Jernej Kopitar publicó en alemán su Gramática de la lengua eslava en Carniola, Carintia y Estiria, regiones que en aquel entonces estaban bajo soberanía del Imperio austrohúngaro. Kopitar, uno de los impulsores del movimiento ilirio, intentó unificar el habla de la mayor parte de regiones alpinas de población eslava, basándose en una síntesis de los dialectos de la Alta y Baja Carniola. Kopitar también puso énfasis en purgar de germanismos la lengua vernácula. Por aquel entonces, se utilizaban diversos términos para referirse a las lenguas eslavas de la zona alpina: carniolo, estirio, carintio e incluso windisch (análogo al término wendisch con el que a veces se denominaba a los eslavos y que ha pervivido en relación a los sórabos). Sin embargo, al principio del siglo XIX comenzó a cobrar firmeza el término "esloveno" (que etimológicamente tan solo quería decir "eslavo"). En el siglo XIX, en el contexto del movimiento ilirio y el progresivo acercamiento entre lingüistas serbios y croatas (que culminó en el Acuerdo de Viena sobre la unidad de la lengua serbia y croata), algunos escritores estirios y carintios intentaron unir su idioma al serbocroata y crear así un nuevo idioma "ilirio", pero los esfuerzos del poeta F. Prešeren y el lingüista F. Miklosič derrotaron esta tendencia y consolidaron el esloveno como un idioma independiente. Se aceptó así la idea de integración de los diversos dialectos eslovenos, y la norma central basada en los dialectos de Carniola hizo concesiones a los dialectos de Carintia y Estiria. En la segunda parte del siglo XIX, continuaron los esfuerzos por normalizar y homogeneizar la lengua literaria común. Por un lado, en un intento de erradicar germanismos, se introdujeron numerosas palabras provenientes de otros idiomas eslavos, especialmente del serbocroata. Por otro lado se inició un proceso de "arcaización" tomando como modelo al antiguo eslavo eclesiástico, que reintrodujo categorías gramaticales perdidas o debilitadas hacía tiempo. Ambas tendencias se normalizaron a principios del siglo XX, ya que se procuró limitar los préstamos de otros idiomas y reducir las características arcaicas a las que efectivamente hubieran estado presentes en formas más antiguas de los dialectos. Con el nacimiento de Yugoslavia en 1918, se produjo un nuevo influjo de palabras serbocroatas, contrarrestado por una posterior tendencia purista. En la actualidad, las diferencias entre dialectos se han reducido, pero aún continúan siendo notables. También existe una cierta diferencia entre la lengua coloquial y la lengua literaria. editar Gramática En el idioma esloveno existen seis casos gramaticales: Nominativo, Genitivo, Dativo, Acusativo, Instrumental y Locativo. Como en el resto de idiomas eslavos con sistema de casos, los adjetivos se declinan de forma ligeramente distinta a los sustantivos. Se distinguen tres géneros gramaticales: masculino, femenino y neutro. Dentro del género masculino, se establece una distinción entre animado y no animado. Hay tres números gramaticales: singular, dual y plural. editar Sistema fonológico editar Consonantes   Bilabial Labio- dental Dental Alveolar Palato- alveolar Palatal Velar Nasales m   n         Explosivas p b   t d       k ɡ Africadas       ts dz tʃ dʒ     Fricativas   f     s z ʃ ʒ   x   Aproximantes   ʋ   l   j   Vibrante       r       editar Vocabulario El vocabulario tiene un sustrato básico eslavo, con una ligera influencia de palabras alemanas, italianas e húngaras. Gran parte de su vocabulario guarda una estrecha relación con los idiomas eslavos de la rama occidental (eslovaco, checo, sórabo). editar Sistema de escritura El esloveno utiliza el alfabeto latino más algunas letras ligeramente modificadas con diacríticos. Usa las misma letras que la versión latina del serbocroata. Ver: (Wikipedia:Alfabetos y escrituras del mundo). editar Véase también Idioma prekmuro editar Enlaces externos Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma esloveno. Portal esloveno Historia del Idioma Revista Slovenski jezik - Eslovene Linguistic Studies


Todos somos ORTO Todos somos un poco orto dice el cartel No me canso de repetirlo Los eslovenos no se contentan con tener un idioma dificilsimo de aprender sino que adems porque son grosos como
http://blog.argentinaslovenia.com/idiomas/todos-somos-orto

Esloveno - IDIOMA ESLOVENO. Traducciones, traductores ...

IDIOMA ESLOVENO. Traducciones, traductores, diccionarios, etc. ... Enlaces sobre recursos sobre el idioma esloveno. Introduzca los términos de búsqueda. ...



Estos bretones estn majaretas anguilas en gelatina
http://blog.argentinaslovenia.com/sin-categoria/ampak-vendar-toda-pa-a

Categoría:Idioma esloveno - Wikipedia, la enciclopedia libre

... en Wikipedia en idioma esloveno. El artículo principal de ... Artículos en la categoría "Idioma esloveno" Esta categoría incluye las siguientes 4 páginas: ...



linguistico XD que viene en paquetes y es mas duro que una vainilla y a mi paladar tiene un gusto bastante diferente bueno aca les dejo links a las fotos esto es un bay biscuit http www pasqualinonet com ar images Bay biscuit Mw jpg y esto es una vainilla http www biensimple com download attachments 8653443 cocina como realizar postre vainilla cinco minutos 460
http://blog.argentinaslovenia.com/2007/08/09/alguien-moja-una-cosa-rica

ESmedo - Traducción esloveno español

LA AVENTURA DEL IDIOMA. Combinaciones lingüísticas: Esloveno -> todos los idiomas ... El esloveno pertenece al grupo meridional de las lenguas eslavas. ...



Pan coloreado con curcuma
http://blog.argentinaslovenia.com/sin-categoria/pum

Lista de nombres de árboles en castellano, inglés y esloveno ...

... y se dan becas para los descendientes de eslovenos que desean aprender el idioma. ... y Eslovenia El clima esloveno El idioma esloveno El tiempo pasa Este sitio ...



n Arcoiris doble en Liubliana
http://blog.argentinaslovenia.com/2007/08/09/alguien-moja-una-cosa-rica

El esloveno, ese idioma diabólico | Global Galicia

Cuando alguien me contacta para hacerme preguntas sobre Eslovenia, las dos más frecuentes son: "¿Cómo es la policía?" y "¿Cómo es el idioma?



n Jugando al ping pong en plena calle
http://blog.argentinaslovenia.com/mi-vida-en-eslovenia/viaje-a-la-guerra-de-las-estrellas-por-la-zvezdna-steza

ECTACO - Software de traducción - ECTACO Soporte de Idioma ...

ECTACO - Software de traducción - ECTACO Soporte de Idioma Esloveno para Pocket PC ... producto es posible de superar las dificultades de la barrera del idioma. ...



n Linda foto de casamiento
http://blog.argentinaslovenia.com/2007/08/16/todos-somos-orto

Categoría:Usuarios por idioma - Esloveno - Wikcionario

Categoría:Usuarios por idioma - Esloveno. De Wikcionario, el diccionario libre ... por idioma - Esloveno avanzado (0) [×] Usuarios por idioma - Esloveno básico ...



se encuentra ubicada en el sudoeste de Eslovenia En el idioma esloveno jama quiere decir cueva Lo que hace que el nombre de dicha construccin signifique un castillo en una cueva Esta edificacin esta ubicada aproximadamente a 9 kilmetros de la ciudad de Postojna Sorprendentemente el Castillo Predjama esta colocado de forma inusual en el centro de la entrada
http://www.arqhys.com/articulos/castillo-predjama-eslovenia.html

El pueblo esloveno en Argentina | Ensayos | Eslovenia Corazón

Uno de cada cinco eslovenos vive fuera de los límites del territorio de Eslovenia. ... Cultura, Educación, Historia de Eslovenia, Idioma esloveno, Migraciones. ...



tiene una superficie de 20 000 habitantes y 2 millones de ciudadanos El sistema poltico es la repblica La capital es Liubliana el idioma oficial el esloveno y la moneda el euro Espaa Miembro de la Unin desde 1986 Espaa tiene una superficie de 504 782 kilmetros cuadrados y 40 700 000 millones de habitantes El sistema poltico es la monarqua
http://www.hablamosdeeuropa.es/conocelaunioneuropea/losestadosmiembros/Paginas/inicio.aspx

Guarani Renda > Misceláneas > Qué puede aprender el guaraní ...

Carta abierta de Joan Moles, acerca de la promoción y uso del guaraní. ... El actual idioma esloveno, como lenguaje literario y norma estandarizada, fue ...



Puesto nmero 4 buscando a Luke Skywalker y a Han Solo en el congelado mundo de Hoth Atento atento zvitorepec
http://blog.argentinaslovenia.com/2005/09/27/top-5-del-idioma-esloveno-hoy-star-wars